端午日赐衣

唐代杜甫

宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。


自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。

端午节   感恩  

译文及注释

译文

端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。

香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。

来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。

宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。

注释

宫衣,指官服。被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。

细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是一种植物,可用来织布,细葛,指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗,罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。

自天题处湿,当暑著来清。题,指衣服的领子部分,湿,不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服。当暑,指在天气热的时候,著,指穿着;清,凉爽。

意内,指心里。称长短,指计算了一下衣服的大小。荷圣情,指充满圣上的恩情。

杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1657篇诗文

猜您喜欢

落日怅望·昧旦多纷喧

南北朝谢朓

昧旦多纷喧,


日晏未遑舍。


落日余清阴,


高枕东窗下。


寒槐渐如束,


秋菊行当把。


借问此何时,


凉风怀朔马。


已伤归暮客,


复思离居者。


情嗜幸非多,


案牍偏为寡。


既乏琅邪政,


方憩洛阳社。

风俗    女子    生活    端午节    情思   

竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元

唐代卢肇

石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。


鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。


冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。


向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。

怀念    端午节   

端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答

唐代权德舆

良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。


寂寥斋画省,款曲擘香笺。更想传觞处,孙孩遍目前。

端午节   
© 2020 唐诗三百首 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:web377@qq.com| 豫ICP备16001114号 |

免责声明:本站内容来源于网友提交及搜索引擎,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间处理该内容。