薤露

魏晋西晋·李密

惟汉廿二世,所任诚不良。


沐猴而冠带,知小而谋强。


犹豫不敢断,因狩执君王。


白虹为贯日,己亦先受殃。


贼臣持国柄,杀主灭宇京。


荡覆帝基业,宗庙以燔丧。


播越西迁移,号泣而且行。


瞻彼洛城郭,微子为哀伤。

感叹   乐府   悼念  

译文及注释

译文

汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。

注释

惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。

沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。

知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。

狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。

白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。

贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。

“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。据《尚书·大传》中说,商纣王的庶兄微子在商朝灭亡后,经过殷墟,见到宫室败坏,杂草丛生,便写下了一首名为《麦秀》的诗以表示自己的感慨与对前朝的叹惋。

简析

西晋·李密

西晋·李密

李密(224年—287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。历任温县令、汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。其生平见载《华阳国志》、《晋书》。代表作为《陈情表》。► 275篇诗文

猜您喜欢

曳杖歌

先秦孔子

泰山其颓乎。


梁木其坏乎。


哲人其萎乎。


歌谣    生命    无奈    感叹   

驱车上东门

两汉佚名

驱车上东门,遥望郭北墓。


白杨何萧萧,松柏夹广路。


下有陈死人,杳杳即长暮。


潜寐黄泉下,千载永不寤。


浩浩阴阳移,年命如朝露。


人生忽如寄,寿无金石固。


万岁更相送,贤圣莫能度。


服食求神仙,多为药所误。


不如饮美酒,被服纨与素。

生命    感叹    古诗十九首   

箜篌引 / 野田黄雀行

魏晋西晋·李密

置酒高殿上,亲交从我游。


中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。


秦筝何慷慨,齐瑟和且柔。


阳阿奏奇舞,京洛出名讴。


乐饮过三爵,缓带倾庶羞。


主称千金寿,宾奉万年酬。


久要不可忘,薄终义所尤。


谦谦君子德,磬折欲何求。


惊风飘白日,光景驰西流。


盛时不再来,百年忽我遒。


生存华屋处,零落归山丘。


先民谁不死,知命复何忧?

宴会    感叹    人生   
© 2020 唐诗三百首 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:web377@qq.com| 豫ICP备16001114号 |

免责声明:本站内容来源于网友提交及搜索引擎,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间处理该内容。